
Ya es febrero y no he escrito. Estamos en el segundo mes del año y lo único que puedo decir son dos cosas: he encontrado trabajo después de mucho tiempo y que el viernes en la madrugada -hoy es miércoles- se va el último de mis amigos centroamericanos (yunkax o hijuelmaiz).
La pega es con extranjeros, pues soy una especie de guía turístico que da vueltas por Santiago en un bus de dos pisos estilo londinense. De mi amigo, que es un compañero hondureño que vuelve a su patria después de estudiar en Chile y conocer esta tierra mejor que yo.
Pienso en las palabras y en cómo éstas están llenas de imágenes y figuras que esperan una mente lúcida, racional y creativa que sepa interpretar en sus formas un contenido muchas veces sorprendente e inesperado.
La vida a veces es sólo una palabra:
a) pa y labra: para trabajar
b) pal y abra: para abrir
La palabra a veces es toda una vida.
Pero, es la vida sólo un viaje de ida
o sólo una frase suelta y sin vuelta?
o sólo una frase suelta y sin vuelta?
La amistad es pues una planta. Aunque te marches, habrá que regarla, abonarla y cultivarla para que siga creciendo y que así como esta cosecha ha sido productiva, ojalá la próxima temporada lo sea también. Habrá que trabajar para eso.
Como lo que hice con mi laburo (yo también labro, aunque el asfalto), que llegó después de haber recogido muchas frutas podridas antes de tomar una sana, fresca y madura. Mañana es mi día libre. Habrá que celebrar con salsa.
Como lo que hice con mi laburo (yo también labro, aunque el asfalto), que llegó después de haber recogido muchas frutas podridas antes de tomar una sana, fresca y madura. Mañana es mi día libre. Habrá que celebrar con salsa.
6 comentarios:
hijuelmáiz de nuevo pizando hondo, de regreso a su ombligo, buscandose y reencontrandose en medio de esta ciudad de mitades, yanquinizada hasta el culo, rabiosa y encantadora, pobre hasta el alma. Gracias por tus palabras, suerte con los andares.
Abrazos
Hello. This post is likeable, and your blog is very interesting, congratulations :-). I will add in my blogroll =). If possible gives a last there on my blog, it is about the MP3 e MP4, I hope you enjoy. The address is http://mp3-mp4-brasil.blogspot.com. A hug.
Asunto: Solicitud Intercambio de Enlaces
A/a. Webmaster o encargado del mantenimiento de la página WEB
Estimado Señor:
Estamos interesados en un intercambio de enlaces con su web
Nos gustaría que nos enlazara en su página con el
siguiente código:
Audifonos - Especialistas en Audicion
Nosotros le enlazaremos desde nuestra web: http://sonosalud.com
desde la página de Enlaces.
¡Si está interesado sólo es necesario que acceda a
http://www.sonosalud.com/BLANK/Links/Links%20alternativo.htm
(Esta url esta accesible desde nuestra página principal, pulsando sobre el botón LINK
arriba a la derecha.)
y complete el formulario con el que inmediatamente incluiremos un enlace hacia su página WEB.
Atentamente:
Dpto. Técnico
sonosalud.com
wandaloop.es
Hola.
Antes de nada, perdona que te escriba esto como un comentario, pero es que no vi tu email en el tu blog
Soy el webmaster de publizida.es
Publizida BLOG'S es un ranking / directorio de clasificación de blogs en español, creado con el único propósito de dar a conocer los mejores blog's
Registrando su blog en Publizida BLOG'S accederás al servicio de estadísticas gratuitas y podrás participar en el TOP.RANKING
También puedes acceder a la valoración que los usuarios hacen de su página.
Y lo mas importante...
darte a conocer y aumentar el numero de visitantes a tu BLOG de manera totalmente gratuita.
Si te interesa puedes darte de alta
ALTA DIRECTORIO DE BLOGS
o visitanos en ......
DIRECTORIO DE BLOGS
HTTP://PUBLIZIDA.ES
Muchas Gracias por tu tiempo... y disculpa si no fue la mejor manera de darme a conocer.
Un saludo.
DAVID T.
Webmaster de Publizida.es
You have really great taste on catch article titles, even when you are not interested in this topic you push to read it
It is useful to try everything in practice anyway and I like that here it's always possible to find something new. :)
Publicar un comentario en la entrada