sábado, 11 de agosto de 2007

Lengüetazo centroamericano


Creo que mi primera entrada debiera incluir todas las particularidades fonéticas del español nicaragüense, esta hermosa variante del castellano de la madre patria hablado en el mayor país de América Central.

Por ejemplo, debiera tener lo freak que es para mí escuchar estas dos joyitas lingüísticas: lo´ohos ( los ojos, con un ligero golpe glotal en medio) o do días (pronunciando las "d" alveolares, no interdentales).

Eso de partida. Gracias a Yaoska por ser la fuente de mis experimentos con sonidos.

1 comentario:

Revolución sin manos dijo...

Hola mi amor, me encantó tu blog...me reí muchísimo, sobre todo, porque me da tanta gracia cuando alguien imita mi acento, es un poco extraño igual, pero bien.

Viste que es fácil?.
Muchos besos.
Yao.